2008年06月10日
英語クイズ、ヒントです〜★('-^v)

お気付きの方も多かったかもしれませんね。
そう。
実は今回のクイズのテーマは、誰でも知ってるこの表現。
"I love you."
"I love you." だからって、
いつでも「愛してる〜」とは限らない

そう。
そこなんですね。
まあ、根本はもちろん「愛してる」なんだけど、
日本人の生活場面に照らし合わせて、
自然な日本語に翻訳をしてみるとしたら?
そういう観点で言うと、
この "I love you" ほど多くの日本語に匹敵する文章はないくらい
さあ、そういう目でもう1回、この場面を想像しながら、
この "I love you, Mom" を翻訳してみると???
そうそう

このCorrieちゃん、この写真の中で今まさに口に入れようとしてるのは、
中華料理のクランチーな1品、サソリの唐揚げですよ

Posted by みーせん at 08:00│Comments(2)
│英語クイズ
この記事へのコメント
まさか
I love you
のほうだったとは!夢想だにせず・・・
「元気?」、「あのネ、」とかそのへんのニュアンスでしょうか。
ん~~~深い!
I love you
のほうだったとは!夢想だにせず・・・
「元気?」、「あのネ、」とかそのへんのニュアンスでしょうか。
ん~~~深い!
Posted by とおりすがらずぅ at 2008年06月10日 15:44
とおりすがらずぅさん、
そうなんです〜(^-^)
I love you の方だったのですよ♡
で!
「おおおおお〜! さすが!!」って言いたいトコロですが、
んんんっ(*_*;
ざ、ざんね〜んっ(・.・;)
ぜ〜んぜん、
ま〜ぁったく、近くな〜いっっっ(>_<)
そうなんです〜(^-^)
I love you の方だったのですよ♡
で!
「おおおおお〜! さすが!!」って言いたいトコロですが、
んんんっ(*_*;
ざ、ざんね〜んっ(・.・;)
ぜ〜んぜん、
ま〜ぁったく、近くな〜いっっっ(>_<)
Posted by みーせん
at 2008年06月10日 23:04
