英会話スクール/英会話教室として、香川・愛媛で英会話指導、1981年創立以来40年近い歴史を誇るジェムスクールの主が、英語子育て中のお母さん方、必読の英語学習のコツなどをお伝えしていきますね。教室は、高松屋島校、高松レインボー校、高松太田校、高松一宮校、高松国分寺校、坂出校、宇多津校、丸亀校、観音寺校、豊浜校、四国中央校、新居浜校、西条校。英会話のジェムスクール、お近くにもあるかな?

2007年03月04日

mustache on his lip


辞書に載っている意味は 万能ではない



言語というのはその個々の文化の歴史をバックグラウンドにして作り上げられてきた物なので、

一見簡単な誰でも知っているような単語でも、

その単語の守備範囲というか、 意味している範囲が ぴったりと一致しているような単語はなかなかない



例えば、一見誰でも知っていると思っている単語 

      ”hello”


こんな簡単な単語でさえ、

「こんにちは(おはよう、今晩は)」

「(電話で)もしもし」 

など、みんながすぐ思い付く意味以外にもまだまだいっぱいある。



たとえば、 話をしている相手が上の空でぼんやりしていて、

自分の話を聞いてくれてないようすの時などに 目の前で 手を振って

"Hello"



見知らぬ人にどうしても声をかけないといけない時も

”Hello”

決して 「こんにちは」ではない



おうちへ帰って 「ただいま~」の代わりも

"Hello!"



果ては、家族同士 家庭内ですれ違っても

"Hello"


えええええ~っ>(・_・ 三・_・)って感じですね




そんな意味で日本人の思い浮かべる意味と ホントの意味が

ビミョ~に違ってて びっくりする表現がこれ


He has his mustache on his lip.




lip = 唇


典型的な和訳の意味だけが 頭に入ってたら

こんな表現をサラッと言われると

結構ギョギョッヽ(*'0'*)ツとする



赤い唇の上に ごわごわのヒゲがもじゃもじゃといっぱい


実は lip という言葉は、赤い部分だけをいうのではない

わかりやすいイメージでいうと、

唇をつまんで引っ張ると 動く部分までを含んだ口のまわりの筋肉



俗に言う 「ハナの下を長~くする」という時の 「ハナの下」部分も lip

そして、 上と下とで ふたつでワンセットなので、 複数で使う事が多い



外国語を学ぶのに 

なにがしかの形で 訳するという事は避けられないけれども

できるだけ 単語=和訳 というスタイルに頼り過ぎないようにしたい



ジェムの英会話クラスで育った子供達は

英語で英語を学ぶという環境でいるから

その点は言葉のセンスがそのまま入っていて

見ていて 安心感がある



単語力

たかが単語力  されど単語力


同じカテゴリー(英語ミニ知識講座)の記事画像
今年良い子じゃなかった子にサンタさんが持ってくる物って?
アニメとアニメーションは違うって??? 〜英語ミニ知識〜
エアコン?クーラー?ヒーター?英語からできた日本語が英語を邪魔する
英語ミニ知識のお答え! 〜ハンバーガーと親の決まり文句の関係〜
英会話ミニ知識  〜ハンバーガーと親の決まり文句の関係〜
Be prepared!
同じカテゴリー(英語ミニ知識講座)の記事
 今年良い子じゃなかった子にサンタさんが持ってくる物って? (2024-12-24 23:43)
 アニメとアニメーションは違うって??? 〜英語ミニ知識〜 (2024-09-20 23:37)
 エアコン?クーラー?ヒーター?英語からできた日本語が英語を邪魔する (2024-07-27 22:24)
 英語ミニ知識のお答え! 〜ハンバーガーと親の決まり文句の関係〜 (2024-04-10 23:16)
 英会話ミニ知識  〜ハンバーガーと親の決まり文句の関係〜 (2024-04-09 23:35)
 Be prepared! (2024-02-17 23:56)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
mustache on his lip
    コメント(0)